Clifford Harvuot (baritone)

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Carmen : Acte I. No. 2 « Sur la place, chacun passe » (Les Soldats, Moralès)
  • French
Carmen : Acte II. No. 12b Récit « Messieurs, Pastia me dit… » (Frasquita, Zuniga, Carmen, Mercédès)
  • French
Carmen : Acte II. No. 13 Chœur « Vivat ! Vivat le toréro ! » (Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Zuniga, Lillas Pastia, chœur d'hommes)
  • French
Carmen : Acte II. No. 14 Couplets « Votre toast, je peux vous le rendre » … « Toréador, en garde ! » (Escamillo, Mercédès, Frasquita, Carmen, Moralès, Zuniga, Lillas Pastia, chœur d’hommes) (“Chanson du toréador”)
  • French
Carmen : Acte IV. No. 25 « À deux cuartos ! » (Chœur, Zuniga, Moralès, Frasquita, Mercédès)
  • French
Die Fledermaus: Act I. No. 5 Finale I: “What a lovely rendezvous” (Alfred, Rosalinda, Frank)
  • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
  • Howard Dietz (librettist) (lyricist)
  • English
Die Fledermaus: Act III. No. 13 Melodrama: “Then up with the wine and drink her down” (Frank)
  • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
  • Howard Dietz (librettist) (lyricist)
  • English
Die Fledermaus: Act III. No. 14 Couplet: “I am portraying a farm girl” (Adele, Frank)
  • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
  • Howard Dietz (librettist) (lyricist)
  • English
La bohème: Atto I, no. 3. “Si può?” – “Chi è là?” (Benoît, Marcello, Schaunard, Colline, Rodolfo)
  • Italian
La bohème: Atto I, no. 4. “Al Quartiere Latino ci attende Momus” (Schaunard, Marcello, Rodolfo, Colline)
  • Italian
La bohème: Atto I, no. 8. “Ehi! Rodolfo” (Schaunard, Colline, Marcello, Mimi)
  • Italian
La bohème: Atto I. “Abbasso, abbasso l'autor!” … “Legna! ─ Sigari! ─ Bordò!” (Rodolfo, Marcello, Colline, Schaunard)
  • Italian
La bohème: Atto II. “Questa è Mimì” (Rodolfo, Marcello, Schaunard, Colline, Parpignol, Coro)
  • Italian
La bohème: Atto II. “Viva Parpignol! Parpignol! Parpignol!” (fanciulli, fanciulle) … “Signorina Mimì” (Marcello, Mimì, Schaunard, Colline)
  • Italian
La bohème: Atto II. no. 10. “Aranci, datteri! Caldi i marroni!” (Venditori [Coro], Schaunard, Colline, Rodolfo, Mimi, Marcello)
  • Italian
La bohème: Atto II. no. 12. “Beviam!… Ch’io beva del tossico!” (Mimì, Rodolfo, Marcello, Schaunard, Colline, Coro, Alcindoro, Musetta)
  • Italian
La bohème: Atto II. no. 13. “Quando me’n vo soletta” (Musetta, Marcello, Alcindoro, Mimi, Schaunard, Colline) (Musetta’s Waltz)
Aria
  • Italian
La bohème: Atto IV. no. 22. “Che ora sia?” – “Eccoci – Ebben?” (Rodolfo, Marcello, Schaunard, Colline)
  • Italian
La bohème: Atto IV. no. 23. “C’è Mimì che mi segue” (Musetta, Rodolfo, Schaunard, Mimi, Marcello, Colline)
  • Italian
La bohème: Atto IV. no. 24. “Vecchia zimarra, senti” (Colline, Schaunard)
Aria
  • Italian
La bohème: Atto IV. no. 26. “O Dio! Mimì! … Che avvien?” (Rodolfo, Schaunard, Mimì, Musetta, Marcello, Colline)
Aria
  • Italian
Madama Butterfly: Atto I. “Ah, ah! Quanto cielo!”… “Ancora un passo or via” (Le amiche, Butterfly, Sharpless)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto I. “Dovunque al mondo” (Pinkerton, Sharpless)
Aria
  • Italian
Madama Butterfly: Atto I. “Ed è bella la sposa?” … “Quale smania vi prende!” … “Amore o grillo” (Sharpless, Goro, Pinkerton)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto I. “Gran ventura” … “Quanti anni avete?” (Butterfly, Amiche, Pinkerton, Sharpless, Goro)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto I. “L’Imperial Commissario” … “Che burletta” … “O amico fortunato” … “Mi pare un re” (Goro, Pinkerton, coro, Butterfly, Cugina, Madre, Yakusidè, Zia, Sharpless)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto II. “C’è. Entrate” (Goro, Sharpless, Butterfly, Suzuki, Yamadori)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto II. “Ebbene, che fareste, Madama Butterfly” … “Due cose potrei far” (Butterfly, Sharpless)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto II. “Io scendo al piano” (Sharpless, Butterfly)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto II. “Ora a noi” … “Amico, cercherete” … “Qui troncarla conviene” (Sharpless, Butterfly) (letter scene)
Aria
  • Italian
Madama Butterfly: Atto II. “Si sa che aprir la porta” … “Udiste?” (Butterfly, Sharpless, Yamadori, Goro)
  • Italian
Madama Butterfly: Atto III. “Addio, fiorito asil” (Pinkerton, Sharpless) (Pinkerton’s Farewell)
Aria
  • Italian
Madama Butterfly: Atto III. “Io so che alle sue pene” (Sharpless, Suzuki, Pinkerton)
  • Italian
Pagliacci: Atto I. “Cammina adagio” (Tonio, Nedda, Canio, Silvio)
  • Italian
Pagliacci: Atto I. “E allor perché, di', tu m'hai stregato” (Silvio, Nedda)
  • Italian
Pagliacci: Atto I. “Nedda!” - “Silvio! A quest'ora” (Silvio, Nedda)
  • Italian
Pagliacci: Atto II. “No, Pagliaccio non son” (Canio, Coro, Silvio, Nedda)
Aria
  • Italian
Pagliacci: Atto II. “Ohè! ... Ohè! Presto, affrettiamoci” (Coro, Tonio, Silvio, Nedda)
  • Italian
Tosca: Atto I. “Ah! Finalmente!” (Angelotti)
  • Italian
Tosca: Atto I. “È buona la mia Tosca” (Cavaradossi, Angelotti)
  • Italian
Tosca: Atto I. “Gente là dentro!” … “Voi! Cavaradossi” (Cavaradossi, Angelotti, Tosca)
  • Italian