Roberto Alagna (tenor)

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
'Na sera 'e maggio
Song
  • Neapolitan
’A vucchella
Song
  • Neapolitan
’O sole mio
Song
  • Neapolitan
Adeste fideles (original latin version)
Song
  • Latin
Agnus Dei
  • Latin
Aida: Atto I, scena 1. Recitativo “Se quel guerriero io fossi!” … Romanza “Celeste Aida” (Radamès)
Aria
  • Italian
Aida: Atto I, scena 2. Danza sacra delle Sacerdotesse: “Immenso Fthà!…” / “Mortal, diletto ai Numi” (Sacerdotesse, Ramfis, Sacerdoti)
  • Italian
Aida: Atto IV, scena 2: Finale Ultimo: “O terra addio” (Aida, Radamès, coro, Amneris)
  • Italian
Aida: Atto IV, scena 2: Scena e duetto: “La fatal pietra sovra me si chiuse” – “Presago il core della tua condanna” – “Morir si pura e bella” – “Vedi?... di morte l'angelo” (Radamès, Aida)
  • Italian
Amuri Feritu
Song
    Andrea Chénier: Atto IV. “Come un bel dì di maggio” (Chénier)
    Aria
    • Italian
    Anna Bolena: Atto II, Scena 3. “Al dolce guidami” (Anna, Coro)
    Aria
    • Italian
    Ave Maria (Bach/Gounod)
    Song
    • Latin
    Ave Maria (Schubert’s Ave Maria: Latin “Ave Maria” text sung to the tune of ‘Ellens Gesang III, op. 52 no. 6, D. 839 “Ave Maria”’)
    Song
    • Latin
    5
    Ave Maria (catch-all for arrangements of the Bach / Gounod work)
    • [No lyrics]
    Béatrice et Bénédict : Acte I. No. 7. Rondo « Ah ! Je vais l'aimer, mon cœur me l'annonce »
    Aria
    • French
    Benvenuto Cellini: Acte I, 2e tableau, no. 7 "La gloire était ma seule idole"
      Benvenuto Cellini: Acte I, 2e tableau, no. 7 "Une heure encore …"
        Benvenuto Cellini: Acte II, 4e tableau, no. 25 "Seul pour lutter …"
          Benvenuto Cellini: Acte II, 4e tableau, no. 25 "Sur les monts les plus sauvages"
            Bésame mucho (Bésame, bésame mucho como si fuera esta noche la última vez)
            Song
            • Spanish
            Canta pe' me
            Song
            • Neapolitan
            Cantique de Noël “Minuit chrétiens” (French original of “O Holy Night”)
            Song
            • French
            Carmen : Acte I. No. 3 Dialogue « Il y a une jolie fille qui est venue te demander » (Moralès, Don José)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 3 Marche et chœur des gamins : « Avec la garde montante » (Chœur des gamins, Zuniga)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 3 Marche et chœur des gamins « Et la garde descendante rentre chez elle » (Chœur des gamins)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 3b Récit « C’est bien là, n’est-ce pas » (Zuniga, Don José)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 6b Récit « Quels regards ! Quelle effronterie ! » (Don José, Micaëla)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 7 Duo « Parle-moi de ma mère ! » (Don José, Micaëla)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 7b Récit « Reste là, maintenant, pendant que je lirai » (Don José, Micaëla)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 9 Chanson « Mon officier, c’était une querelle » (Don José, Zuniga)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 9 Chanson et mélodrame « Où me conduirez-vous ? » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 9 Chanson et mélodrame « Tralalalala, coupe-moi, brûle-moi » … « Fais-nous grâce de tes chansons » (Carmen, Don José, Zuniga, chœur de femmes)
            • French
            Carmen : Acte I. No. 10 Séguedille « Près des remparts de Séville » (Carmen, Don José)
            Aria
            • French
            Carmen : Acte II. No. 14 Couplets « Votre toast, je peux vous le rendre » … « Toréador, en garde ! » (Escamillo, Mercédès, Frasquita, Carmen, Moralès, Zuniga, Lillas Pastia, chœur d’hommes) (“Chanson du toréador”)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 16b Récit « Enfin c’est toi ! » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « Attends un peu, Carmen » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « Au quartier ! Pour l’appel ! » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « La Fleur que tu m’avais jetée » (Carmen, Don José) (Flower Song)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « Non ! Tu ne m’aimes pas » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 17 Duo : « Tout doux, Monsieur » … « Je vais danser en votre honneur » (Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte II. No. 18 Finale « Holà ! Carmen ! Holà ! Holà ! » (Zuniga, Don José, Carmen, Le Dancaïre, Le Remendado, les Bohémiens)
            • French
            Carmen : Acte III, No. 19. Sextuor et Chœur « Écoute, écoute, compagnon, écoute » (Les contrebandiers, Le Dancaïre, Le Remendado, Don José, Carmen, Mercédès, Frasquita) (Chœur des contrebandiers)
            • French
            Carmen : Acte III. No. 22. Air « Je dis que rien ne m’épouvante » (Micaëla)
            Aria
            • French
            Carmen : Acte III. No. 23. Duo « Quelques lignes plus bas » …« Je suis Escamillo, toréro de Grenade ! » (Escamillo, Don José)
            • French
            Carmen : Acte III. No. 24. Finale « Holà, holà, José ! » (Carmen, Escamillo, Micaëla, Frasquita, Mercédès, Le Dancaïre, Don José, Le Remendado, Chœur)
            • French
            Carmen : Acte III. Récitative « Reposons‐nous une heure ici » (Le Dancaïre, Carmen, Don José)
            • French
            Carmen : Acte III. Trio des cartes : « Carreau ! Pique !… La mort ! » (Carmen, Frasquita, Mercédès)
            • French
            Carmen : Acte IV. « Où vas‐tu ? – Laisse‐moi ! » (Don José, Carmen, Chœur)
            • French
            Carmen : Acte IV. No. 27 Duo final : « C’est toi ! – C’est moi ! » (Carmen, Don José, chœur)
            • French
            Carmen Suite no. 1 : IV. Séguedille. Allegretto (based on Carmen: Act I. Séguedille et Duo « Près des remparts de Séville »)
              Carmen: Acte II, No. 18. Finale : « Bel officier, bel officier » (Carmen, Le Dancaïre, Le Remendado, Zuniga)
              • French
              Carrettiere
              Song
              • Italian
              Cavalleria rusticana: “Mamma, quel vino è generoso, è certo” (Turiddu, Lucia, Donne) (Addio alla madre)
              Aria
              • Italian
              Cielito lindo
              Song
              • Spanish
              • 1498792 (AACIMH ID)
              • 990294 (AACIMH ID)
              • (show 41 more)
              • 006928 850 93 (SUISA ID)
              Comme facette màmmeta?
              Song
              • Neapolitan
              Core ’ngrato (Catarì, Catarì) (Original for voice & orchestra)
              Song
              • Neapolitan
              Cu ti lu dissi
                Cyrano de Bergerac
                Opera
                • French
                Deck the Halls
                Song
                • English
                Dicitencello vuje
                Song
                • Neapolitan
                Don Carlo: Atto IV. “Vago sogno m'arise“ – “Ma lassù ci vedremo” (Carlo, Elisabetta)
                • Italian
                Don Carlo: Atto IV. N°15 “È dessa!… Un detto, un sol” (Carlo, Elisabetta)
                • Italian
                Don Carlos : Acte I. « O chants de fête » (Dames d'Elisabeth, pages, valets, peuple, Elisabeth, Carlos, Lerme)
                • French
                Don Carlos : Acte I. « Que faites-vous donc ? » … « De quels transports » (Elisabeth, Carlos)
                • French
                Don Carlos : Acte I. Récit et romance « Fontainebleau! Forêt immense et solitaire » … « Je l’ai vue » (Carlos)
                Aria
                • French
                Don Carlos : Acte I. Scène et duo « Le bruit du cor s'éteint sous l'ombre épaisse » (Carlos, Thibault, Elisabeth)
                • French
                Don Carlos : Acte I. Scène et final « À celui qui vous vient … L’heure fatale est sonnée » (Thibault, Elisabeth, Carlos)
                • French
                Don Carlos : Acte II, scène 1. « Au couvent de Saint-Just » (Carlos, un Moine)
                • French
                Don Carlos : Acte II, scène 1. Scène et duo « Le voilà ! C'est l'infant … Dieu, tu semas dans nos âmes » (Rodrigue, Carlos, un Moine, moines)
                • French
                Don Carlos : Acte II, scène 2. Grande scène et duo « Je viens solliciter de la Reine une grâce … O bien perdu … Par quelle douce voix » (Carlos, Elisabeth)
                • French
                Don Carlos : Acte III, scène 1. Scène « À minuit, aux jardins de la Reine » (Carlos)
                • French
                Don Carlos : Acte III, scène 1. Trio « Que dit-il ? » (Rodrigue, Eboli, Carlos)
                • French
                Don Carlos : Acte III, scène 2. « En plaçant sur mon front, peuple, cette couronne … Sire, la dernière heure a-t-elle donc sonné » (Philippe, Elisabeth, Rodrigue, Carlos, 6 Députés flamands, 6 moines, Thibault, le peuple, une Voix d'en haut)
                • French
                Don Carlos : Acte IV, scène 2. Émeute « Mon fils, reprenez votre épée … Ciel ! Le tocsin ! » (Philippe, Carlos, Lerme, Eboli, l'Inquisiteur, les grands d'Espagne, le peuple)
                • French
                Don Carlos : Acte IV, scène 2. Mort de Rodrigue « C'est moi Carlos … C'est mon jour suprême » (Rodrigue, Carlos)
                Aria
                • French
                Don Carlos : Acte IV, scène 2. Mort de Rodrigue « Carlos, écoute … Ah ! Je meurs l’âme joyeuse » (Rodrigue)
                Aria
                • French
                Don Carlos : Acte V. Scène et duo d’adieu « C'est elle ! … J’avais fait un beau rêve ! … Au revoir dans un monde où la vie est meilleure … » (Elisabeth, Don Carlos, Philippe, L’Inquisiteur, Un moine, Chœur)
                • French
                Don Carlos : Appendice, Acte IV, scène 2. Final « Mon fils, reprenez votre épée... Qui me rendra ce mort ? » (1867 original french version)
                • French
                Don Giovanni: Atto II. No. 16 Canzonetta “Deh vieni alla finestra” (Don Giovanni)